查看原文
其他

【非马特约•名人作品展】0043期||非马/项美静

诗会 世界名人会 2022-10-16

点击关注上面“世界名人会更多精彩



 经      典


名人诗刊感恩一切美丽的相遇。


特约•名人作品展


主   编:林志国
总编审:也牧云制   作:浅笑


精品赏读


醉汉

文/非马(美国)

 

把短短的直巷

走成

一条曲折

回荡的

万里愁肠

 

左一脚

十年

右一脚

十年

母亲呵

我正努力

向您



THE HOMESICK DRUNK

 

He has walked a short alley

into a tortuous

writhing intestine

of ten thousand miles

 

One step left

ten years

one step right

ten years

O mother

I am struggling

toward

you


【张智中•鉴赏】

“短短的直巷”可喻指人生的起点和终点之间,“曲折回荡的万里愁肠”则暗示人生之艰辛、之挫折、之坎壈、之枯荣、之成败、之得失。“左一脚”、“右一脚”,正写《醉汉》之蹒蹒跚跚踉踉跄跄之状貌。复用的“十年”,一方面写醉汉跋涉之艰难,另一方面写人生旅途之短暂。“母亲”何指?概有三层:其一,指自己的生身母亲。其二,指自己的祖国,这是一般读者最容易联想到的。其三,这里的“母亲”,可指向一种抽象之物,即人类精神的一种慰藉。比读汉英,可知双语之间,非常吻合照应。英语只是添加了第三人称主语He. “曲折回荡的万里愁肠”对应a tortuous, writhing intestine of ten thousand miles, 可谓直译出之,而不失其形象性和生动性。“左一脚,十年;右一脚,十年。”对应One step left, ten years; one step right, ten years. 更显直译之妙。“母亲呵,我正努力向您走来……”对应O mother, I am struggling toward you. 其中的O, 常表悲叹。再看英文诗题:THE HOMESICK DRUNK(想家的醉汉),其中的DRUNK, 用作名词,“醉鬼”、“醉汉”之意,而非形容词。如此英文,乃是对汉诗题目《醉汉》的一种诠释;若不如此,恐英诗不易为西方读者所能明白。

选载自:《非马双语短诗鉴赏》,张智中著,天津大学出版社,2018年11月。【非马先生提供】


非马,美国华裔诗人,原名马为义,英文名 William Marr,共出版了23本中英文诗集,7本译诗集,一本汉英法三语诗集,两本英意双语诗集,以及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入台湾、大陆、英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。《非马艺术世界》是他自己营建的个人网站。现居芝加哥。



非马特约

 

@那場雨

文/項美靜

 

昨夜,你把種子撒在三八高地

詩意脹滿築夢的巢穴

春的俳句開出艷紅

在雨中,釋放激情

 

那場雨,黯淡了妳的容顏

我好想拿起胭脂為妳塗一抹緋紅

只是這樣的唐突,會不會

亂了妳臉上恬靜的山水


 


@野寺蟬空鳴

 

晨鐘敲起殘荷眼中的秋殤

一株狗尾巴草醉漢似的

推開野寺虛掩的門

 

暮鼓催落夕陽

數聲蟬鳴,意興闌珊

轉身,紅塵巳在天涯

 


@行走在五月

 

我打江南走過,看見

喜鵲兒搧動著翅膀

像貪玩的小孩在畫梁間跳躍歡唱

 

玫瑰花微醺在窗櫺

一對燕子夫妻

輪流抱一鍋快要破殼的蛋

 

風吹著口哨,雲流著口水

追逐一群適婚的彩蝶

河堤邊,一排柳樹笑彎了腰

 

這一幅山水的初稿,等誰完成呢

一隻從硯池飛起的白鷺

正落在五月的畫紙上

 


@動了情的風是路過的夢

 

丝瓜蹑手蹑脚攀过篱笆,探头

偷窥,蔷薇上午睡的紫蝶

清风处,野花慵懒地撩着裙摆

 

一只蟋蟀跳上我的脚背

黑色的羽翼油亮

如外祖父的香云衫,漂亮极了

 

阳光在青苔上醒来

搖椅在鼾声里咯咯的笑着

梦,是潮湿的

 

 

@如果蜻蜓的脚趾能勾住流水

 

溪中发呆的卵石,如踏阶上托腮的我

在蜻蜓的翅膀上俯身于水

待不及吻上伊人,出窍的魂

已被涟漪零乱成碎影

 

瞳仁紧抓住滞留在睫毛上的梦

幻影于搁在唇边的食指间燃成灰烬

在淡化的烟圈里

我们各自选择了寄宿的凡胎

 

你是女子,我是蜻蜓

蓝色的

 

 

@化蝶

 

一只毛毛虫在蠕动

莫名的

联想到进藏路上匍匐的肉身

 

一步一叩三步一拜

在自赎的路上

用虔诚洗尽伤疤上结痂的锈色

 

草坪上的我

仿若蒲团上打坐的僧尼

正黄昏,夕阳意浓时

 

 

@怪石得仙

 

蟬在后山說道,樹幹上

展開的羽翼在太陽下折射出些微光

 

蜻蜓在庭園戲逐,空中

滑過的影子,讓我想到來了去了的訪客

 

墨濃些,色淡些

倚在窗前的竹探着身子指指點點

 

懸在半空的筆

不經意在盤根錯節處打起坐來

 

好一抹飛白

一塊得仙的怪石,忍不住

拍案,叫絕

 


@静美如秋

 

枫叶泛红

便又多了一枚诗笺

在纸上,在虫豸归于寂静之后

 

那些繁茂的日子

随夏之华服,一季晾晒

就被收进箱笼

 

秋,靜静行来

如东窗窥镜的月,清冷

又如镜前卸下盘髻的女子

一瀑垂柳钓月,寂寂

 


@腊八

 

一碗粥煮了千年

 终于在寺庙的灶台熬成,舍利 

 

摩揭陀国

一粒佛的种子,在缽中开花

 

苦的是

你已成佛,我仍在红尘翻滚

 

我乃西塞山前的一隻白鹭 

 

我在苕溪岸边

偷偷摘了一枝故乡的柳条

当笔,写一曲相思

 

我乃西塞山前的一隻白鹭

流落在福尔摩沙左岸

于荷花盛开的时光裡

婉约成晓风残月

 

你看见了吗

我藏在诗裡的江南烟雨

在柳尖化作一缕清,浪迹天涯

 


@風不言愁,我怎言秋

 

蟬已不禪,蝶還叠舞

一袭旗袍穿过九曲巷,将秋解构

 

碎花,落葉,細雨,油紙傘

館驛河埠的柳系住一葉捞萍的舟

 

木橹搖曳,笙聲

吆喝,白糖~桂花糕

 

秋是舌尖的一树桂香

蕊,是一座小小的花冢


 世界名人会19.11.27日出品


項美靜,出生杭州,成长于湖州。2001年起,迄今长期居留台北。作品常見中國、新加坡、印尼、越南、泰國、美國、菲律宾以及台灣、香港地區等詩刊雜誌。著有诗集《與文字談一場戀愛》《蟬聲》


非马特约

点击名字阅读非马邀约作品

【非马特约•名人作品展】001期||非马/杨剑横

【非马特约•名人作品展】002期||非马/四知堂

【非马特约•名人作品展】003期||非马/桑恒昌

【非马特约•名人作品展】004期||非马/维港泊人

【非马特约•名人作品展】005期||非马/田野

【非马特约•名人作品展】006期||非马/云渊

【非马特约•名人作品展】007期||非马/十耘

【非马特约•名人作品展】008期||非马/安娟英

【非马特约•名人作品展】009期||非马/也牧云

【非马特约•名人作品展】0010期||非马/静好

【非马特约•名人作品展】0011期||非马/喵喵

【非马特约•名人作品展】0012期||非马/白月光

【非马特约•名人作品展】0013期||非马/孙敏

【非马特约•名人作品展】0014期||非马/知无涯

【非马特约•名人作品展】0015期||非马/白兔娃娃

【非马特约•名人作品展】0016期||非马/叶虻

【非马特约•名人作品展】0017期||非马/陈白衣

【非马特约•名人作品展】0018期||非马/左岸明月

【非马特约•名人作品展】0019期||非马/山小兽

【非马特约•名人作品展】0020期||非马/江枫

【非马特约•名人作品展】0021期||非马/孙建军

【非马特约•名人作品展】0022期||非马/雪野

【非马特约•名人作品展】0023期||非马/婉晴

【非马特约•名人作品展】0024期||非马/刘蕾

【非马特约•名人作品展】0025期||非马/巴蚕

【非马特约•名人作品展】0026期||非马/美芳子

【非马特约•名人作品展】0027期||非马/邓瑛

【非马特约•名人作品展】0028期||非马/墨痕

【非马特约•名人作品展】0029期||非马/蓝蓝的蓝

【非马特约•名人作品展】0030期||非马/杨景荣

【非马特约•名人作品展】0031期||非马/陈春华

【非马特约•名人作品展】0032期||非马/姜玮

【非马特约•名人作品展】0033期||非马/巩本勇

【非马特约•名人作品展】0034期||非马/孙洁

【非马特约•名人作品展】0035期||非马/霍礼霞

【非马特约•名人作品展】0036期||非马/妙妙

【非马特约•名人作品展】0037期||非马/林志国

【非马特约•名人作品展】0038期||非马/吕素庆

【非马特约•名人作品展】0039期||非马/陈煦

【非马特约•名人作品展】0040期||非马/桂清扬

【非马特约•名人作品展】0041期||非马/郭士萍

【非马特约•名人作品展】0042期||非马/云子


感恩遇见


公益性诗会

世界名人会

诗人群体,诗意情怀,诗写生活。世界名人会携手当代诗坛顶级精英,倡导思想回归,拒绝庸俗诗风,点赞时代精神,践行有益之探索,不作无病之呻吟,纵情讴歌真善美,铁笔怒指假丑恶。借我平台,扬你美名,诗歌不死,诗魂永在。你把人生经历成诗行,平台把你的诗作升华成刊物,释放世界,愉悦生命,品读感悟,奉献社会。世界名人会欢迎诗人入驻,与名家同台,展时代风采


平台声明:文责自负,保护原创

世界名人会

投稿邮箱:

1332581459@qq.com

微信:vv18889977000

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存